Diccionario
El diccionario siguiente contiene los términos más frecuentes para la edición de un cuaderno de cargas del sector de automoción. Para buscar un término, pulse CTRL+F. También puede ordenar los términos por idioma pulsando sobre su título.
Le dictionnaire suivant comprend les termes les plus fréquents pour l’édition d’un cahier des charges pour le secteur de l’automobile. Pour rechercher un terme, faire CTRL+F. Vous pouvez également organiser les termes par langues en cliquant sur leur titre.
The following dictionary includes the most common terms for the edition of technical specifications in the automotive sector. To search for a term, press CTRL+F. The terms can also be classified by language by clicking on their title.
| ESPAÑOL | FRANÇAIS | ENGLISH |
|---|---|---|
| abajo | dessous | below |
| abrir (/abierto) | ouvrir (/ouvert) | to open (/opened) |
| acero | acier | steel |
| acotar | coter | dimension |
| actualización | mise à jour | updated |
| afloramiento/enrase | affleurement | flush |
| ahogar | noyer | to drown |
| ajuste | ajustage | setting / fitting |
| aleación | alliage | alloy |
| aleta (Aut.) | aile (Aut.) | fender (Aut.) |
| aleta delantera/trasera (Aut.) | aile avant/arrière (Aut.) | front/rear fender(Aut.) |
| alineamiento | alignement | alignment |
| alinear | aligner | to align |
| alojamiento | logement | housing |
| altura | hauteur | height |
| aluminio | aluminium | aluminium |
| ángulo | angle | angle |
| anillo | bague | ring |
| anodización | anodisation | anodizing |
| anodizado | anodisé | anodised |
| apoyabrazos | accoudoir | armrest |
| apoyabrazos escamoteable | accoudoir escamotable | stowaway armrest |
| apoyar | appuyer | to support |
| apoyo | appui | support |
| apretador | sauterelle | clamp |
| apretar, fijar | brider | to attach |
| arandela | rondelle | washer |
| arandela de empuje | rondelle d´appui / bague d´appui | thrust washer / thrust collar |
| árbol de transmisión | arbre de transmission | drive shaft / transmission shaft |
| aro | bague | ring |
| arriostrado | entretoise | brace |
| arriba | dessus | above |
| asimétrica | asymétrique | asymmetrical |
| atornillar | visser | to screw |
| autoencendido | auto-allumage | spontaneous ignition |
| bajos (del chasis) | bas de caisse | underbody |
| banco de ensayos | banc d’essais | test bench |
| batería | batterie | battery |
| batiente de puerta | battant de porte | door hinge |
| bisagra | charnière | hinge |
| bisel | chanfrein | beveled edge |
| brida | collier de serrage / bague de bloquage | fastening flange |
| brida rápida de palanca | sauterelle à levier | Quick lever clamp |
| brochado | brochage | broaching |
| bruñido | brunissage | burnishing |
| bujía | bougie | spark plug |
| bujía de precalentamiento | bougie de préchauffage | heating plug |
| cabezal de cinco ejes | tête d´usinage à cinq axes | five axes spindle head |
| cable | câble | cable |
| cable de sujeción | câble de retenue | grip cable |
| cadena | chaîne / chaînette | chain |
| caja de cambios | boîte de vitesses / boîte à vitesses | gear box |
| calandra | calandre | (radiator) grille |
| calibración | étalonnage | calibration |
| calibre de control | gabarit de contrôle | checking fixture |
| calibre de profundidades | jauge de profondeur | depth gauge |
| caliente | chaud | hot |
| calor | chaleur | heat |
| cantidad | quantité | quantity |
| cañón | canon | gun |
| casquillo | fourreau | bushing |
| capabilidad | capabilité | capability |
| capacidad | capacité | capacity |
| capó | capot | bonnet (UK) / hood (US) |
| cara | face | face |
| cargamento | chargement | loading |
| carocería | carrosserie | carriage works / body |
| carro con ruedas | chariot à roulettes | wheeled cart |
| carta de uso | mode d’emploi | user manual |
| centrador | centreur | centring device / centring gauge |
| centrador escamoteable | centreur escamotable | retractable centring device |
| centraje | centrage | centring |
| centro | centre | center |
| cepillado | brossage | brushing |
| cerrar (/cerrado) | fermer (/fermé) | to close (/closed) |
| chapa | tôle | sheet metal |
| chasis | châssis | frame |
| chaveta | clavette | key |
| ciclo | cycle | cycle |
| cilindro de gas | vérin à gaz | gas cylinder |
| clavar | riveter | to rivet |
| cliente | client | customer |
| cojinete | palier | stage |
| coliso | oblong | oblong |
| compresión | compression | compression |
| con relación a / según | par rapport à | compared to |
| contador lineal | codeur linéaire | linear counter |
| contera | embout | end |
| control | contrôle | checking |
| controlar | contrôler | to check |
| coordenadas (de referencia) | coordonnées (de référence) | /reference) coordinates |
| cortar | couper | to cut |
| cota de control | cote de contrôle | control dimension |
| cotas | cotes | dimensions |
| cristal / luna (Aut.) | glace / vitre (Aut.) | window |
| cuaderno de cargas / pliego de condiciones | cahier des charges | schedule of conditions |
| datum / referencia (Ind.) | référence | datum |
| derecha | droite | right |
| desbarbado | ébarbage | die trimming |
| descarga | déchargement | unloading |
| desgarre | déchirure | tear |
| desviación | déviation | deviation |
| diámetro | diamètre | diameter |
| distancia | distance | distance |
| durita | durite | hose |
| eje | axe | axis |
| eje de charnela | axe de charnière | hinge pin |
| eje de precisión | axe de précision | precision axis |
| eje roscado | axe fileté | threaded center |
| elástico | élastique | elastic / stretch |
| elasticidad | élasticité | elasticity |
| electroerosión por hilo | électro-érosion par fil | Wire EDM |
| electroerosión por penetración | électro-érosion par pénétration | die-sinking EDM |
| embalaje / envase | emballage / conditionnement | wrapping / packaging |
| embellecedor | enjoliveur | hubcap |
| entrega | livraison | delivery |
| espárrago roscado | vis borgne | blind bolt |
| espejo retrovisor | rétroviseur | rear-view mirror |
| espejo retrovisor exterior / interior | rétroviseur intérieur / extérieur | outside / inside rear-view mirror |
| espesor (/grosor) | épaisseur | thickness |
| esquema | schéma | diagram |
| estándar | standard | standard |
| estorbo | encombrement | obstruction |
| estrías | stries | striae |
| expulsor / despegador | éjecteur | ejector |
| extrusión | extrusion | extrusion |
| faldón (Aut.) | jupe (Aut.) | skirt (Aut.) |
| faro | phare | light |
| faro antiniebla | phare antibrouillard | fog light |
| fecha | date | date |
| fichero | fichier | file |
| fijar | fixer | to fix |
| forja | forge | forge |
| fresadora | fraiseuse | milling machine |
| frío | froid | cold |
| fundición | fonte | founding / foundry |
| galga | jauge | gauge |
| grabar | graver | to engrave |
| gramil | trusquin | surface gauge |
| granallado | grenaillage | blasting |
| guantera | boîte à gants | glove compartment |
| guía lineal | glissière linéaire | linear guide |
| hembra | femelle | female |
| herramienta | outillage | tools |
| hora | heure | time |
| implantación | mise en place | installation |
| índice | indice | index |
| informe | bilan | report |
| intermitente | clignotant | blinker |
| intervalo de tolerancia (IT) | intervalle tolérance (IT) | tolerance interval (TI) |
| izquierda | gauche | left |
| juego | jeu | gap |
| laminación en caliente | doublage à chaud/ laminage à chaud | heat lamination |
| lapeado | rodage | honing |
| limpiaparabrisas | essuie-glace | windscreen wiper(UK) / windshield wiper(US) |
| localización | localisation | localization |
| luna de custodia | glace de custode | quarter glass |
| macho | mâle | male |
| maletero | coffre | boot(UK) / trunk(US) |
| mandrinado | mandrinage | drifting |
| maneta | poignée | handle |
| máquina | machine | machine |
| materia | matière | material |
| marcha (Aut.) | vitesse (Aut.) | gear (Aut.) |
| materiales | matériaux | materials |
| matrícula | plaque d´immatriculation | license plate |
| mecanizado | usinage | machining |
| mecanizar | usiner | to machine |
| medición / medida | mesure | measure |
| mesa | table | table |
| metrología | métrologie | metrology |
| metrólogo | métrologue | metrologist |
| moldeo en arena | moulage en sable | sand moulding |
| moldeo en coquilla | moulage en coquille | shell moulding |
| moldeo a presión | moulage sous pression | transfer moulding |
| moleteado / grafilado | moleté | knurled |
| montaje | assemblage | assembly |
| montantes de puerta / de techo (Aut.) | montants de porte / de toit (Aut.) | door / roof pillars (Aut.) |
| móvil | mobile | mobile |
| muelle | ressort | spring |
| muesca | encoche | notch |
| niquel químico | nickel chimique | chemical nickel |
| nitrurado (n.m) | nitruration | nitriding |
| nitrurar | nitrurer | nitride |
| norma | norme | normalize |
| observaciones | observations | observations |
| oficina técnica | bureau technique | technical office |
| operador | opérateur | operator |
| orden de trabajo | ordre de travail | working order |
| oxicorte / corte con soplete | oxycoupage / coupage au chalumeau | gas cutting / flame cutting |
| palanca | levier | lever |
| palpar | palper | to palpate |
| panel delantero / trasero (Aut.) | panneau avant / arrière (Aut.) | front/rear panel (Aut.) |
| parabrisas | pare-brise | windscreen (UK) / windschield (US) |
| parachoques | pare-chocs | bumper |
| pasa / no pasa | passe / non passe | go / no go |
| pasador / clavija | goupille | joining pin |
| pasador roscado/ clavija | goupille filetée | threaded joining pin |
| patrón, calibre | étalon | standard |
| pavonado | bruni | browned |
| pedido | commande | order |
| peón | pion | pawn |
| perfiles de aluminio | profilés en aluminium | aluminium profiles |
| perforación | perçage | drilling |
| perforadora | perceuse | drill |
| pie apoyo | pied d’appui | support pillar |
| pie de rey | pied à coulisse | vernier caliper |
| pieza | pièce | part |
| pieza de fundición | pièce en fonte | foundry part |
| pilar (Aut.) | pied (Aut.) | pillar (Aut.) |
| piloto trasero (Aut.) | feu arrière (Aut.) | back light (Aut.) |
| pínula | pinnule | sight |
| placa | plaque | plate |
| plano | plan | plan |
| posición | position | position |
| prensa | presse | press |
| producción | production | production |
| proveedor | fournisseur | suppliers |
| proyecto | projet | project |
| puerta | porte / portière (Aut.) | door |
| puesta en referencia | mise en référence | reference positioning |
| pulido | polissage | polishing |
| punto | point | point |
| punzón | poinçon | punch |
| ranura | rainure | groove |
| real | réel | real |
| rebaba (zona de) | bavure (zone de) | nonbuffing |
| recortar | découper | to cut out |
| rectificadora | rectifieuse | grinding machine |
| rectificar | rectifier | to straighten |
| redondo | rond | round |
| referencia | référence | reference |
| referenciación | référencement | referencing |
| regla graduada | règle (/réglette) graduée | measuring rule |
| reja (Aut.) | calandre | (radiator) grille |
| reloj comparador | comparateur | clockmeter/dial indicator |
| reposabrazos | accoudoir | armrest |
| resina | résine | resin |
| responsable | responsable | responsible for |
| retráctil | rétractable | retractable |
| revenido (Nb. / Adj.) | revenu (Nom / Adj.) | quenching (Name) / quenched (Adj.) |
| revestimiento de puerta (Aut.) | garniture de porte (Aut.) | door trim (Aut.) |
| rosca interior | taraudage | internal thread |
| roscado | fileté | threaded |
| rotación | rotation | rotation |
| rotula | rotule | ball joint |
| rotula | rotule | ball joint |
| rueda | roue | wheel |
| según | suivant | according to |
| señal | repère | datum |
| simétrico | symétrique | symmetrical |
| sistema de fijación | système de bridage / de fixation | fastening system |
| sobrante de material | surplus de matière | excess of material |
| soldadura | soudure | welding |
| soldar | souder | to weld |
| suela | semelle | sole |
| sujeción | serrage | tightening |
| sujeción | serrage | tightening |
| taladrado | perçage | drilling |
| taladros | forets | drills |
| talonera | bas de marche | side sill |
| tapa-carcasa | cache-lisse | rear view mirror cover |
| tapacubos | enjoliveur | hubcap / wheel cover / wheel trim |
| tapón | bouchon | plug |
| tarador / torreta de taraje | étalonnage / jauge de mise à zéro | calibration gauge |
| techo | toit | roof |
| techo solar (Aut.) | toit ouvrant (Aut.) | sunroof (Aut.) |
| templado (Nb / Adj.) | trempage (Nom) / Trempé (Adj.) | tempering (Name) / Tempered (Adj.) |
| teórico | théorique | theorical |
| tetón de posicionado | doigt d’indexage | index pin |
| tiempo | temps | time |
| tolerancia | tolérance | tolerance |
| tope | butée | pointer stop |
| torneado | tournage | turning |
| tornear (proceso de macanizado) | tourner (processus d´usinage) | to turn (machining process) |
| tornillo | vis | screw |
| tornillo Allen / tornillo con hueco | vis Allen / vis à tête creuse | Allen screw / hollow screw |
| torno | tour | lathe |
| torre de posicionamiento | canon de contrôle / tourelle de positionnement | position tower |
| tracción | traction | traction / pulling |
| transferencia | transfert | transfer |
| tratado | traité | treated |
| tratamiento | traitement | treatment |
| tratamiento por niquel químico | traitement par nickel chimique | chemical nickel treatment |
| trefilado | tréfilage | wire drawing |
| tronco | tige | stem |
| tuerca | écrou | nut |
| útil de control | moyen de contrôle | checking fixture |
| valor | valeur | value |
| vehículo | véhicule | vehicle |
| vierteaguas | gouttière | hood air bonnet (Aut.) |
| viruta | copeau | chip / swarf (metal) |
| zóna de medición | zone de mesure | measurement area |
| desbarbar | ébavurer | de-burr |
| rebaba | bavure | burr |
| desbarbado | ébavurage | deburring |



